Французский педагог Профессор французской словесности
Преподаватель французского языка
Француз. Настоящее имя – Жозеф. Окончил курс в Париже в Коллегии Людовика Великого. Преподаватель французского языка. 1832 – вступил на русскую службу. Встречается написание фамилии – КУРНАН. Определен учителем французского языка в Императорскую ВА. 1834 – старший преподаватель французского языка Артиллерийского училища. 1838 – старший преподаватель французского языка Главного ИУ. В ходе занятий широко знакомил юнкеров с художественной и исторической французской литературой. «На высоком уровне вел свои занятия француз Жозеф Курнан. Младший товарищ Достоевского по Инженерному училищу И.М. Сеченоввоздал высокую хвалу этому отличному лектору. Восторженные отзывы в юношеских письмах Достоевского о Расине и Корнеле, о Ронсаре и Малербе восходят к урокам и учебникам этого тонкого словесника. Свой курс он доводил и до современных писателей: Бальзака, Гюго, Жорж Санд, Эжена Сю, – рано ставших любимцами его даровитого слушателя». Профессор французской словесности при Императорском Александровском лицее (с 1841). 1842 – преподавал в Школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров. 1843 – преподавал в Училище ордена Св. Екатерины. Учитель французского языка у вел. кн. Константина Николаевича (1835), у вел. князей Николая и Михаила Николаевичей (с 1838). Записи в дневнике Михаила Николаевича: «У Го[сподина] Кур[нанда] спрягал и писал спряжение и рассказывал фразы», «У Гос[подина] Кур[нанда] я был немножко рассеян, за что он мне сделал замечание, а я заплакал».